diciembre 19, 2010

Vitrina, inversión de la ventana que llega a la lectura.

Categorías:

Vitrina en el centro de Valparaíso.

Es una vitrina en el antiguo centro del Puerto, es un escaparate primitivo, sin efectos, iluminaciones especiales, ni decoración. Es el primer estado de este modo del comercio establecido. Una ventana hacia el interior.

Se exponen los objetos a la venta, lucen, están nuevos, sin uso en contraste con el edificio.

El modo de exponer tiene dos maneras, una variedad de objetos todos distintos, el total de lo que se ofrece. Y un segundo modo que muestra por repetición de cada modelo dos ejemplares.

La vitrina es una mesa para la vista, es una mesa que no se toca, está para ser vista de pie desde la acera. Es una inversión de la ventana, la que normalmente permite la llegada de la luz y la profundidad. En esta inversión  la calle  participa de la proximidad del interior, para detenerse en el detalle, para singularizar cada objeto de interés, pudiendo llegar hasta la lectura en el precio que es ya un ofrecimiento.

La duplicación de los objetos viene a decir que la lectura que se haga de ellos es cierta, está insistida, no es un error.

La ciudad aún en este modo de ser arcaico de estas vitrinas que ya son las últimas que quedan mostrando su oferta en un acopio sin plástica, deja ver la potencia que ordena su espacio entre la calle de libre tránsito y los interiores reglados del intercambio. Interior y exterior vinculados por la trasparencia del vidrio. Una materialidad fruto de la técnica que ha realizado probablemente uno de los mayores cambios en la espacialidad del habitar humano,  vinculando el espacio urbano con la lectura de la página.

English version by Mary Ann Steane.

Shop window, inversion of the window that permits reading.

A shop window in the centre of Valparaíso.

It is a shop window in the old centre of the port, a primitive showcase, without effects, special lighting or decoration. It is the first statement of that mode of established trade.  A window towards the interior.

Objects for sale are displayed and lit. They are new, unused, in contrast with the building.

The mode of display takes two forms, a variety of distinct objects, all of which are on offer. And a second mode that shows two examples of each model. The shop window is a table for sight. It is a table that is not touched, but is to be seen on foot from the pavement. It is an inversion of the window which normally permits the entry of light and perception of depth. In this inversion the street participates in the proximity of the interior, to linger on detail, to pick out each object of interest, making it possible to read the price that is already an offer.

The duplication of objects intends to make their reading certain, it insists, it is not an error.

The city, even in this archaic mode of being of these shop windows that are the last to show their offers using real stock, makes visible the potency that orders its space between the street of free passage and the regulated interiors of exchange. Interior and exterior are linked by the transparency of glass. A material product of the technology that has probably realised one of the greatest changes in the spatiality of human inhabitation, one that links urban space with the reading of the page.