octubre 20, 2010

Camino y mesa, puerto y residencia hacen ciudad en Valparaíso

Categorías:

En Valparaíso, la orilla del puerto es una explanada, con un orden de trabajo, despejada y disponible. Es un orden lógico, previsible, proyectado y proyectable, es un espacio de producción.

Hay al menos otros dos espacios que se le asemejan en cuanto a ser espacios disponibles: un camino y una mesa. Un plano relativamente horizontal, cuya virtud es la de recibir cuerpos en tránsito, momentáneamente, por un breve plazo, es lo que se dispone. Una extensión que se la ha liberado para mantenerla como disponible.

Esta disponibilidad de la orilla en el puerto de Valparaiso es restringida, la faena portuaria hoy con containers no permite una ocupación ciudadana, por la introducción de la máquina, grúas y camiones ya no están a la escala del hombre.

La ciudad y el puerto se separan, la producción de un servicio portuario con su ortogonalidad que permite la previsión y la proyección.

El espacio habitable se diferencia radicalmente del espacio de las vías. En los interiores habitables sean éstos al aire libre o de aire controlado los cuerpos se desplazan o permanecen quietos sin restricciones. En los espacios de producción o vías, el modo de estar en ellos es guiado, por ejemplo se transita por la derecha, es con reglas a cumplir y se ejerce control. La vereda está a distinto nivel de la calle para separarla del espacio guiado de la pista de los automóviles, que no deben detenerse para constituir la disponibilidad del flujo.

El puerto que ha sido la fuerza gravitante de la residencia en esta ciudad le impide a la ciudad misma llegar a la orilla. Bien podemos postular que si la máquina ha alejado, ha separado,  a  la ciudad de la orilla, la misma máquina podría devolverle a la ciudad su participación en la orilla.

La ciudad es tal cuando reconoce su destino, de otro modo es sólo un establecimiento. Valparaíso se inicia como un establecimiento y quiere ser ciudad, por lo que la forma de su orilla es de capital importancia, porque debe cantar su destino que es el mar.

El puerto sin dejar de ser tal debe darle cabida al habitar en su orilla para no ser sólo un establecimiento. Debe constituir el camino disponible del puerto y la mesa para residir en la orilla.

English version by Mary Ann Steane.

Road and table, port and residences make the city in Valparaiso

In Valparaiso, the port shore is an esplanade whose clear order is driven by the work for which space must be made available. It is a logical, predictable order, designed and capable of being designed, it is a space of production.

There are at least two other spaces which act similarly in terms of making space available: a road and a table. A relatively horizontal plane, whose virtue is that of receiving bodies in transit, temporarily, for a brief period, is what makes space available. An expanse that has been released keeps the space available.

The availability of the shore at the port of Valparaiso is restricted, the task of the port today with its containers and the introduction of machinery, cranes and trucks that are not of human scale does not permit its occupation by citizens.

The city and port are separated in the production of a port service whose orthogonality permits things to be forecast and designed.

Dwelling space is radically different from road space. In habitable interiors, whether they have fresh or conditioned air, bodies move or stand still without restriction. In production areas or on roads, how we must behave is dictated, for example, one must continue on the right in order to comply with the rules and for control to be exercised. The pavement is at a different level from the street to separate it from the route of the cars, which must not stop in order to maintain the availability of flow.

The port which has been the gravitating force of residence in this city prevents the city itself from reaching the shore. Well we can contend that if the machine has isolated and separated the city from the shore, the same machine might be able to restore participation in the shore to the city.

The city must acknowledge its destiny, otherwise it is just a store. Valparaiso begins as a store and seeks to be a city, so the form of the shore is of paramount importance, because it must sing its destiny, the sea.

To be more than a store a working port needs to accommodate the dwellings on its shore. To reside on the shore an available road in the port needs to be established and given sufficient discussion.